Thermoworks 221-041 THERMA K User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring instruments Thermoworks 221-041 THERMA K. ThermoWorks 221-041 THERMA K User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Therma K and
Therma K-Plus
Digital Thermometers
INSTRUMENT OPERATION - Where applicable, connect a probe
via the socket located at the top of the instrument. Switch the
instrument on and apply the tip of the probe to the substance or
medium to be measured. The instrument reading may take a few
seconds to stabilise, depending on the nature of the measurement
and sensitivity of the probe.
HOLD (Therma K-Plus) - Press the HOLD/°C/°F button to freeze the
display.
AUTO OFF (Therma K-Plus) - The instrument will switch off
automatically after 10 minutes. To disable auto off press down the
BACKLIGHT button while switching on the instrument (this is reset
when the instrument is switched off).
CHANGE FROM FAHRENHEIT TO CELSIUS - Press and hold the
“ON/OFF” (Therma K-Plus: HOLD) button for 5 seconds and the
displayed temperature will change from °F and °C.
OPEN CIRCUIT/FAULTY PROBE - If the probe has developed an
'Open Circuit' fault the instrument will display 'Err'.
BACKLIGHT (Therma K-Plus) - Press the backlight button and the
display will illuminate. Press again and the backlight will turn off.
The backlight will turn off automatically after 20 seconds to preserve
battery life.
SENSORS - This instrument should only be used with type K (Nickel
Chromium/Nickel Aluminium) thermocouple probes (to BS EN
60584-2) fitted with miniature type K thermocouple plugs, where
applicable (to BS EN 50212).
BATTERY REPLACEMENT - The instrument will display 'LO BAT' to
warn that the batteries will need changing soon. The instrument
continues to measure accurately but after further usage the
instrument will display 'flat bat' and shutdown. Replace the batteries
with three AAA batteries located under the rear cover that is held in
place by a single screw.
CALIBRATION TRIM (Therma K-Plus)
Visit www.thermoworks.com for instructions.
GUARANTEE - This instrument carries a two-year warranty against
defects in either components or workmanship. During this period,
products that prove to be defective will, at the discretion of
ThermoWorks, be either repaired or replaced without charge. This
warranty does not apply to probes, where a six-month period is
offered. The product warranty does not cover damage caused by fair
wear and tear, abnormal storage conditions, incorrect use, accidental
misuse, abuse, neglect, misapplication or modification. Full details of
liability are available with ThermoWorks’ Terms & Conditons of Sale
available by request. In line with our policy of continuous
development, we reserve the right to amend our product
specification without prior notice.
FR - UTILISATION DE L’INSTRUMENT - Si besoin est, connectez
une sonde par l'intermédiaire de la douille située en haut de
l'instrument. Allumez l'instrument et appliquez la pointe de la
sonde à la substance ou au milieu à mesurer. La stabilisation de
l'indication de l'instrument peut prendre quelques secondes, en
fonction de la nature de la mesure et de la sensibilité de la sonde.
HOLD (Therma K-Plus) - Maintenez le bouton HOLD/°C/°F enfoncé
pour geler l’affichage.
EXTINCTION AUTOMATIQUE (Therma K-Plus) - L'instrument
s'éteindra automatiquement après 10 minutes. Pour désactiver
l'extinction automatique, enfoncez le bouton BACKLIGHT tout en
allumant l'instrument (la réactivation a lieu lorsque l'on éteint
l'instrument).
CHANGER DE FAHRENHEIT EN CELSIUS - Maintenez la touche
“ON / OFF" (Therma K-Plus: HOLD) pendant 5 secondes et la
température affichée va changer entre °F et °C.
CIRCUIT OUVERT/SONDE DEFECTUEUSE - Si la sonde a
développé un défaut 'Circuit Ouvert', l'instrument affichera 'Err'.
CAPTEURS - Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec des
sondes à thermocouple (nickel-chrome/nickel aluminium) de
modèle K (conformément à la norme EN 60584-2) dotées de
prises miniatures à thermocouple de type K, le cas échéant
(conformément à la norme BS EN 50212).
RÉTRO-ÉCLAIRAGE (Therma K-Plus) - Appuyez sur la touche
rétro-éclairage et l'affichage s'allume. Appuyez à nouveau et le
rétro-éclairage s'éteint. Le rétro-éclairage s'éteint automatiquement
après 20 secondes pour préserver la vie de la batterie.
REMPLACEMENT DES PILES - L'instrument affichera 'LO BAT'
(piles faibles) pour avertir que les piles auront besoin d'être
changées bientôt. L'instrument continue de mesurer avec précision
mais, après avoir encore été utilisé, l’instrument affichera 'flat bat'
(piles à plat) et s'éteindra. Remplacez les piles par trois piles AAA
situées sous le couvercle arrière qui est maintenu en place par une
seule vis.
CALIBRATION TRIM (Therma K-Plus) - Visitez
www.thermoworks.com pour obtenir des instructions.
DE - BEDIENUNG DES INSTRUMENTS - Sofern zutreffend
schließen Sie zuerst eine Messsonde an die Buchse an der
Oberseite des Instruments an. Schalten Sie das Instrument ein
und bringen Sie den Messsonde mit der Substanz bzw. dem
Medium in Kontakt, für die bzw. das die Messung erfolgen soll.
Je nach Art der Messung und Empfindlichkeit der Messsonde
kann es einige Sekunden dauern, bis sich der Messwert des
Instruments stabilisiert hat.
HOLD (HALTEN) (Therma K-Plus) - Drücken Sie die HOLD/°C/°F
-Taste, um den angezeigten Wert festzuhalten.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG (Therma K-Plus) - Das
Instrument schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab. Um
die automatische Abschaltung zu deaktivieren, halten Sie die
BACKLIGHT-Taste beim Umschalten des Instruments gedrückt
(Die Deaktivierung wird beim Abschalten des Instruments wieder
zurückgesetzt).
ÄNDERN VON FAHRENHEIT AUF CELSIUS - Drücken und
halten Sie die "ON / OFF" (Therma K-Plus: HOLD)Taste für 5
Sekunden und die angezeigte Temperatur wird zwischen °F und
°C wechseln.
KABELBRUCH/FEHLER DES MESSFÜHLERS - Wenn bei der
Messsonde ein Kabelbruch vorliegt, wird auf dem Instrument 'Err'
angezeigt.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG (Therma K-Plus) - Drücken
Sie die Taste für Hintergrundbeleuchtung und das Display leuchtet
auf. Drücken Sie erneut und die Hintergrundbeleuchtung
auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich
automatisch nach 20 Sekunden, um die Batterie zu schonen.
SENSOREN - Dieses Instrument darf nur mit
Typ-K-(Chromnickel/Nickel-Aluminium)-Thermoelementsonden
(an BS EN 60584-2) verwendet werden, die mit
Typ-K-Miniaturthermoelementsteckern ausgestattet sind, sofern
zutreffend (an BS EN 50212).
BATTERIEWECHSEL - Das Instrument zeigt 'LO BAT' an, um
darauf hinzuweisen, dass die Batterien in Kürze ausgetauscht
werden müssen. Das Instrument setzt die korrekte
Temperaturmessung fort, aber nach weiterer Benutzung zeigt das
Instrument 'flat bat' an und schaltet sich ab. Tauschen Sie die
Batterien durch drei AAA-Batterien aus. Die Batterien befinden
sich unter der hinteren Abdeckung, die durch eine Schraube
festgehalten wird.
Kalibrierung Trim (Therma K-Plus) - Besuchen
www.thermoworks.com für Anweisungen.
8.12.10 Ref: 546-202-A
TYPE K to BS EN 60584-2
ThermoWorks, Inc.
1762 W. 20 S. #100, Lindon, UT 84042
tel: 1-801-756-7705
www.thermoworks.com
serial no.
date
model order code
Therma K 221-041
Therma K-Plus 221-051
32°F 212°F
calibrated by
SPECIFICATIONS
Range:
Resolution:
Accuracy (Meter):
Battery:
Auto-Off:
Probe:
°F/°C Switch:
Display:
Dimensions:
Weight:
Calibration:
-148 to 2501°F (-100 to 1372°C)
0.1/1°F/C auto ranging @ 599.9°F / 299.9°C
±0.5°F (±0.3°C) from 32°F to 212°F
(0°C to 100°C) ±0.7°F (±0.4°C), ±0.1%
full range
3 x AAA, Minimum 5 years (10,000 hours)
After 10 min. to save battery life
Type K Thermocouple, mini socket
Hold On/Off down for 5 sec. (Therma K)
0.5” (12mm) LCD
1” x 2.2” x 5” (25mm x 56mm x 128mm)
4.6 oz. (130 grams)
NIST-Traceable Certificate included
This instrument has been checked or calibrated against
reference instrument(s) calibrated by a UKAS Accredited
Calibration Laboratory, which are traceable, via International
Agreement, to all major National Standards, including NIST.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Digital Thermometers

Operating InstructionsTherma K andTherma K-PlusDigital ThermometersINSTRUMENT OPERATION - Where applicable, connect a probe via the socket located at

Page 2

IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO - Dove sia possibile, collegare una sonda attraverso la presa situata sulla parte superiore dello strumento. Accen

Comments to this Manuals

No comments